3 de noviembre de 2008

Lapsus insensato afortunadamente borrado

Acabo de corregir en tres posts casi seguidos el título del libro Apóstatas razonables, de F.S., que por no sé qué fijación truculenta en mi inconciente había sido modificado por Apóstatas sensatos, libro, este último, que no creo que exista pues fue producto de mi tremenda creatividad. Afortunadamente me percaté, usé una combinación de buscadores: el de google en el blog para localizar los posts en que mis lapsus habían sido publicados, así como el del firefox para encontrar exactamente el lugar de los entuertos; y tras una rápida intervención no quedaron huellas.

La traducción del discurso de Eben Moglen está archicabrona de lograr, ya voy en el pedazo 13 de 16 pero sé que tendré que darle una repasada general porque me está saliendo horrible, al menos desde que empecé con la sesión de preguntas y respuestas (traducir el mal inglés de los asistentes alemanes a un mal español no me convence). Hay un esfuerzo de traducción del sitio web de GNU del que me pasó el absorto un link, creo que me uniré y contribuiré, eso me dará más material que sacar en el blog con respecto a los asuntos del software. Además trabajaría en la infraestructura y según la dinámica usada por la Free Software Foundation misma. Seguramente en un futuro estaré clavado en el aprendizaje de emacs y me daré una divertidota.

No hay comentarios.: