En la última serie en seis partes titulada Argumentación re-traducida y comparada del Software Libre, publiqué mi corrección de la traducción que hay en la FSF del texto The Free Software Definition. A continuación publico mi corrección de la traducción de otro texto más: Why Open Source misses the point of Free Software.
Por qué el código abierto se equivoca respecto al software libre
por Richard Stallman
Cuando llamamos al software "libre", nos referimos a que respeta las libertades esenciales del usuario: la libertad de usarlo, de estudiarlo y cambiarlo, y de distribuir copias con o sin cambios. Esta es una cuestión de libertad y no de precio, por lo tanto piense en "libertad de expresión" y no en "barra libre". (En inglés el término free puede significar "libre" o "gratuito".)
Estas libertades son de vital importancia. Son esenciales, no sólo en beneficio del usuario individual, sino para toda la sociedad porque promueven la solidaridad social -es decir, el compartir y la cooperación. Tales libertades se vuelven aún más importantes al hacerse nuestra cultura y nuestras actividades cotidianas más y más digitales. En un mundo de sonidos, imágenes y palabras digitales, el «software libre» se hace cada vez más esencial para la libertad en general.
23 de octubre de 2009
Por qué el opensource no agarra la onda (1 de 12)
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)

0 comentarios:
Publicar un comentario