22 de julio de 2009

Cumpleaños fraternal

El día de hoy pero de hace 29 años, mi mamá "me trajo" a una hermanita. La nombró como una gran amiga suya que fue quien presentó a mis papás los cuales cayeron fulminados de enamoración a primera vista y en una desas noches de acción me concibieron a mí; y como yo, cercano a los cuatro años de edad, me había puesto ultra hostíl cuando me dijeron que iba a ser niña (le aventé una piedra a mi abuela cuando me lo anunció), puesto que con tal noticia veía esfumarse mis ambiciones de tener un soldadito más (el único) en mi ejército para combatir a los temibles y malvados vecinitos; decía entonces que como me puse hostil, me entregaron unos regalitos que "me había traído" la recién nacida. Cómo se ve que cuando a uno le conviene ni siquiera se pone a preguntar, ¿traído de donde?, ¿y por qué a mí, que la rechacé por algo tonto sin siquiera conocerla?, ¿y qué quiere que yo haga a cambio?, etc.

Me trajo, pues, un chocolate Toblerone que me dio gran goce pero despareció en minutos, y un barquito de pilas que probé en el lavabo de la casa y me maravilló porque echaba chorritos de agua hacia arriba, pero que después de esa primera vez no volvió a funcionar nunca más pues sus piezas se oxidaron, y eso que no estaba hecho en China. A pesar del desperfecto de mi barquito y la brevísima duración del chocolate, no empecé a desconfiar de los regalos "mágicos" sino hasta después de los convenientes primeros dientes recolectados por el ratón que siempre me dejó cambio con qué picarme el resto de la dentadura. Mi hermanita ha crecido, ahora su viejo hermano carnal vive con su amada y no tarda en tener a su vez descendencia (situación que seguramente ella no se apresurará en imitar). Así pues, hoy festejo 29 años de que mi vida cambió gracias a la llegada de mi hermanita. Felicidades V. Espero que hagas una gran pachanga y nos invites...

En otras cosas, cuando salga este post ya habrá terminado de publicarse la serie de Die Gedanken sind Frei, y revisando, la traducción de los últimos trozos de la primera parte de Parecon me pareció espantosa. Creo que debo ir leyéndola y corrigiéndola mientras sale (chamba doble, chiales). Debo también empezar ya con la traducción de la segunda parte del libro, e ir pensando qué otro texto poner en la categoría de "internet" para cuando termine de salir la serie del Manifiesto puntoComunista que empieza el próximo 27 y consta de 15 partes.

No hay comentarios.: